- Papa! Paaapaaaaa!
- Jó reggelt, aranyom!
- Papaaa ?! Hol a hajóbuch1?
- Biztos a többi könyved között. Gyere, megkeressük!
Eljátszadozunk a könyvvel, Maxi megmutogatja a kedveceit: a tüttatamotorrad2 – ot, az ürhajót, az ürhajóst (aki igazából búvár, de nem tesz semmit ;-) ), a vitorláshajót, a motorboot3-ot.
Néhány napja „saját“ telefonszáma van – az új internet tarifához ingyen kaptunk még egy számot, amit kineveztem Maxi telefonjának – amit eddig csak a nagyszülök ismernek. Cseng a telefon, Maxi rohan, és üvölt:
- Oma! Oma ruft Maxi an4! Hallo, Oma! Hallo! Maxi hat Helikopter aputt eamacht5! Papa macht wieder6!
A rövid csevegés után játszunk még egy kicsit, mama hozza a cipöket, lassan itt az ideje indulni az oviba.
- Maxi Papa ölembe ül. Ott Schuhe anziehen7!
- Mit viszel ma magaddal az oviba? A könyvet?
- Nem todom.
- Nem todom, hanem tudom! Mit nem tudsz?
- Tudom! Amelie kann nicht ungarisch8!
- Oké! Akkor mit viszel magaddal?
- Trabbi autót!
1: Hajós könyv – „A szavak szines világa“
2: Rendörségi motorbicikli
3: Motorcsónak
4: Nagyi hívja Maxit
5: Kaputt gemacht – tönkretette, itt: szétszedte a lego-helikoptert
6: Papa majd összerakja – ahogy Móricka elképzeli! Ma csakazértsem! Tanuld meg, büdös kölke! :D Apropó Móricka: Maxiból azért nem lett Moritz, mert az egyébként kedves névnek van nekem egy kis „hülyegyerekes“ mellékíze. Tyhja, én még Móricka-vicceken nöttem fel.
7: Felhúzni a cipöt.
8: Amelie nem ért magyarul ;) – Aaaaha!